Δημοσίευση by Paul Mason.
 
Δύο διαφορετικά κείμενα ανήρτησε στο λογαριασμό του στο Twitter ο δημοσιογράφος του Channel 4 και συγγραφέας, Paul Mason, υποστηρίζοντας πως είναι προσχέδια που φέρεται να παρουσίασε ο Ευρωπαίος Επίτροπος για Οικονομικές και Νομισματικές Υποθέσεις Pierre Moscovici στον Έλληνα ΥΠΟΙΚ στο πλαίσιο του Eurgoroup της Δευτέρας.

To αγγλικό κείμενο
 
«The Eurogroup reiterates its appreciation for the remarkable adjustment efforts undertaken by Greece and the Greek people over the last years. Over the last week the Eurogroup and the institutions have engaged in an intensive dialogue with the new Greek authorities.The Greek authorities have expressed their strong commitment to a broader and deeper reform process aimed at durably improving growth and employment prospects, enhancing social fairness and ensuring stability and resilience of the financial sector. In particular the Greek authorities commit to implementing long overdue reforms to tackle corruption and tax evasion, and improving the efficiency of the public administration. At the same time the Greek authorities reiterated their unequivocal commitment to honour their financial obligations towards all their creditors. The Greek authorities will make the most efficient use of the continued provision of the technical assistance.
We discussed the policy priorities of the new government on the basis of work undertaken by the institutions and the Greek authorities. We welcomed that in a number of areas the Greek policy priorities can contribute to a strengthening and better implementation of the financial assistance programme and can serve as the basis for a new arrangement. The Greek authorities intend to make the best use of existing built-in flexibility in the current programme as work commences on the new arrangement. They will work closely with their European and international partners to secure agreed parameters for structural reforms.
The Greek authorities agree to ensure appropriate primary fiscal surpluses and financing in order to ensure debt-sustainability. Any new measures will be funded and will not endanger debt sustainability or financial stability.(1)
The above forms the basis for a request to extend the current loan agreement, taking the form of an intermediate step to a new arrangement, that will be discussed and decided during this period of six-months. We also agreed that the IMF would continue to play its role in this agreement. The Eurogroup is favorably disposed to such a request by the Greek authorities.
Moreover, we were informed by the EC, the ECB and the IMF that it would be prudent to extend the availability period of the EFSF bonds in the HFSF buffer for six months, in parallel to the extension of the EFSF programme. The Eurogroup looks favorably at such an extension. Following a request by Greece, the EFSF can make the necessary arrangements. The Eurogroup emphasizes that these funds can be used for bank recapitalization and resolution costs and will only be released on the basis of an assessment by the institutions and a decision of the Eurogroup.
We remain committed to provide adequate support to Greece until it has regained full market access as long as it honors its commitments within the newly-agreed framework.
Possible points to give:
1) Refrain from uni-lateral actions with net fiscal implications
»
 
Πρόκειται φυσικά για το επίμαχο κείμενο Moscovici που ήταν έτοιμος να υπογράψει ο Γιάνης Βαρουφάκης, προτού αυτό τροποποιηθεί από τον Jeroen Dijsselbloem και απορριφθεί από τον Έλληνα ΥΠΟΙΚ.
 
Αρκετοί χρήστες του Twitter φαίνεται να αμφισβητούν, πάντως, πως η τελική μορφή του κειμένου που παρουσιάζει ο Mason είναι πράγματι πρόταση του Moscovici.
 
Embedded image permalink

Η μετάφραση
 
Αναλυτικά, στην πιο πρόσφατη μορφή του κειμένου που λέει ότι πήρε στα χέρια του ο Mason αναφέρονται τα εξής:
 
“Σήμερα το Eurogroup ενημερώθηκε για την τρέχουσα κατάσταση στην Ελλάδα, με βάση έναν εντατικό διάλογο μεταξύ των νέων ελληνικών αρχών και των θεσμών.
 
Οι ελληνικές αρχές έχουν εκφράσει τη δέσμευσή τους για μία ευρύτερη, κοινωνικά δίκαιη και ισχυρότερη διαδικασία μεταρρυθμίσεων που θα έχει ως στόχο τη διαρκή βελτίωση των προοπτικών ανάπτυξης και απασχόλησης. Ειδικότερα, η ελληνική κυβέρνηση δεσμεύεται να εφαρμόσει τις καθυστερημένες μεταρρυθμίσεις για την καταπολέμηση της διαφθοράς και της φοροδιαφυγής και την αναβάθμιση της δημόσιας διοίκησης. Ανακοίνωσε την πρόθεσή της να αναλάβει έκτακτη δράση που θα διασφαλίζει ένα δικαιότερο και αποτελεσματικότερο φορολογικό σύστημα και να περιορίσει την ανθρωπιστική κρίση. Θα διασφαλίσει πως τυχόν νέα μέτρα δεν θα αντιστρέφουν τις υφιστάμενες δεσμεύσεις και θα καλύπτονται από πλευράς χρηματοδότησης. Θα απέχει από μονομερείς ενέργειες και θα εργάζεται σε στενή συμφωνία με τους Ευρωπαίους και διεθνείς εταίρους.
 
Η Ελλάδα θα σεβαστεί πλήρως τις δεσμεύσεις της στους εταίρους για να διασφαλίσει ασφαλή και βιώσιμα δημόσια οικονομικά, καταλήγοντας και στη συνέχεια διατηρώντας μεγάλα πρωτογενή πλεονάσματα. Η σκοπιμότητα της επίτευξης του δημοσιονομικού στόχου για το 2015 θα εξεταστεί υπό το πρίσμα των εξελισσόμενων οικονομικών περιστάσεων. Μέτρα για τη μείωση του βάρους του χρέους και για την επίτευξη μιας περαιτέρω αξιόπιστης και βιώσιμης μείωσης του λόγου χρέους προς ΑΕΠ θα πρέπει να εξεταστούν με βάση τη δέσμευση του Eurogroup το Νοέμβριο του 2012.
 
Την ίδια στιγμή οι ελληνικές αρχές επανέλαβαν την κατηγορηματική δέσμευση τους στις χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις σε όλους τους πιστωτές τους.
 
Τα παραπάνω διαμορφώνουν τη βάση για μια παράταση της υφιστάμενης δανειακής συμφωνίας, η οποία θα μπορούσε να πάρει τη μορφή ενός ενδιάμεσου προγράμματος [τεσσάρων μηνών] σαν ένα μεταβατικό στάδιο σε ένα νέο συμβόλαιο για την ανάπτυξη για την Ελλάδα το οποίο θα μελετηθεί και θα συμφωνηθεί κατά τη διάρκεια της περιόδου.
 
Όταν κριθεί χρήσιμο, η Κομισιόν θα παράσχει τεχνική υποστήριξη στην Ελλάδα για την ενίσχυση και επιτάχυνση της υλοποίησης των μεταρρυθμίσεων.
 
Το Eurogroup καλεί τους θεσμούς να συνεχίσουν την τεχνική συνεργασία με τις ελληνικές αρχές, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού των ενδιάμεσων χρηματοδοτικών αναγκών, του πώς αυτές θα καλυφθούν και των κατάλληλων όρων. Οι θεσμοί θα ενημερώσουν το Eurogroup έως τι ς 21 Φεβρουαρίου”.

Βρείτε τις διαφορές
 
Λίγο νωρίτερα, ο Mason είχε δημοσιεύσει την προτεραία μορφή του σχεδίου Moscovici που έμοιαζε αρκετά με τοκείμενο του Dijsselbloem που φέρεται να απέρριψε ο Έλληνας υπουργός Οικονομικών οδηγώντας σε αδιέξοδο το Eurogroup της Δευτέρας. Οι διαφορές στα δύο κείμενα:
 
Το κείμενο Dijsselbloem έλεγε:
 
Καλωσορίζουμε [το γεγονός] ότι σε έναν αριθμό περιοχών οι προτεραιότητες της ελληνικής πολιτικής μπορούν να συμβάλουν σε μία ενδυνάμωση και καλύτερη εφαρμογή του τρέχοντος προγράμματος οικονομικής βοήθειας”.
 
Στο κείμενο Moscovici η ίδια φράση διατυπωνόταν ως εξής:
 
Καλωσορίζουμε [το γεγονός] ότι σε έναν αριθμό περιοχών οι προτεραιότητες της ελληνικής πολιτικής μπορούν να συμβάλουν στην ενίσχυση και την καλύτερη εφαρμογή του προγράμματος χρηματοοικονομικής βοήθειας και μπορεί να χρησιμεύσουν ως βάση για μια νέα συμφωνία”.
 
Το κείμενο Dijsselbloem συνέχιζε:
 
«Οι ελληνικές αρχές έχουν δηλώσει ότι σκοπεύουν να ολοκληρώσουν επιτυχώς το πρόγραμμα λαμβάνοντας υπόψιν τα σχέδια της νέας κυβέρνησης. Σε αυτό το πλαίσιο, σκοπεύουμε να κάνουμε την καλύτερη χρήση της υπάρχουσας ενσωματωμένης ευελιξίας του τρέχοντος προγράμματος. Οι ελληνικές αρχές έδωσαν τη σταθερή τους δέσμευση πως θα αποφύγουν μονομερείς ενέργειες και θα εργαστούν σε στενή συμφωνία με τους Ευρωπαίους και διεθνείς εταίρους τους, ειδικά στο πεδίο της φορολογικής πολιτικής, των ιδιωτικοποιήσεων, των μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας, στον χρηματοπιστωτικό τομέα και τις συντάξεις”.
 
Στο κείμενο Moscovici αποδίδεται ως εξής:
 
Οι ελληνικές αρχές προτίθενται να κάνουν την καλύτερη δυνατή χρήση της υπάρχουσας ενσωματωμένης ευελιξίας στο τρέχον πρόγραμμα καθώς ξεκινά η εργασία για μια νέα ρύθμιση. Θα συνεργαστούν στενά με τους ευρωπαϊκούς και διεθνείς εταίρους για να διασφαλίσουν τις συμφωνημένες παραμέτρους για τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
 
Στο τρίτο σημείο που “διαφωνούν” τα δύο κείμενα το κείμενο Dijsselbloem γράφει:
 
“Οι ελληνικές αρχές δεσμεύτηκαν να εξασφαλίσουν πρωτογενή δημοσιονομικά πλεονάσματα και χρηματοδότηση προκειμένου να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα του χρέους σύμφωνα με τους στόχους που συμφωνήθηκαν στο ανακοινωθέν του Eurogroup του Νοεμβρίου 2012. Επιπλέον, οποιοδήποτε νέο μέτρο θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί και να μην θέτει σε κίνδυνο την χρηματοπιστωτική σταθερότητα.
 
Σε αυτή τη βάση, οι ελληνικές αρχές εξέφρασαν την πρόθεσή τους να ζητήσουν εξάμηνη τεχνική παράταση του υφιστάμενου προγράμματος ως ένα ενδιάμεσο βήμα. Αυτό θα γεφυρώσει το χρόνο που χρειάζονται οι ελληνικές αρχές και το Eurogroup για να εργαστούν πάνω σε μία ακόλουθη συμφωνία”.
 
Και το κείμενο Moscovici:
 
Οι ελληνικές αρχές συμφωνούν να διασφαλίσουν τα κατάλληλα πρωτογενή δημοσιονομικά πλεονάσματα και χρηματοδότηση προκειμένου να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα του χρέους. Τυχόν νέα μέτρα θα καλύπτονται χρηματοδοτικά και δεν θα θέσουν σε κίνδυνο τη βιωσιμότητα του χρέους ή τη χρηματοοικονομική σταθερότητα.(1)
Τα ανωτέρω αποτελούν τη βάση για ένα αίτημα παράτασης της υφιστάμενης δανειακής συμφωνίας, παίρνοντας τη μορφή ενός ενδιάμεσου βήματος προς μια νέα συμφωνία η οποία θα συζητηθεί και θα αποφασιστεί κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου των έξι μηνών.