Κείμενο είκοσι σελίδων διανεμήθηκε στους αρχηγούς των κομμάτων το απόγευμα της Τετάρτης, δύο ημέρες πριν τη συζήτηση που θα λάβει χώρα στη Βουλή, κατόπιν αιτήματος του πρωθυπουργού στον πρόεδρο της Βουλής.
 
Μεταξύ άλλων, στο κείμενο της συμφωνίας προβλέπονται τα εξής:
 
  1. Το επίσημο όνομα θα είναι «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας», το οποίο θα είναι το συνταγματικό όνομα και θα χρησιμοποιείται erga omnes, όπως προβλέπεται στη συμφωνία. Το σύντομο όνομα θα είναι «Βόρεια Μακεδονία».
  2. Η ιθαγένεια θα είναι Μακεδονική/Πολίτης της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας, όπως θα εγγράφεται σε όλα τα ταξιδιωτικά έγγραφα.
  3. Η επίσημη γλώσσα θα είναι η «μακεδονική γλώσσα» όπως αναγνωρίστηκε από την Τρίτη Συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την τυποποίηση των γεωγραφικών ονομάτων που διεξήχθη στην Αθήνα το 1977, και περιγράφεται στο άρθρο 7 (3) και (4) της παρούσας συμφωνίας.
  4. Οι όροι «Μακεδονία» και «Μακεδόνας» έχουν την έννοια που αποδίδεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας.
  5. Οι κωδικοί χώρας για τις πινακίδες αυτοκινήτου θα είναι NM και NMK. Για όλους τους άλλους σκοπούς κωδικοί χώρας παραμένουν οι ΜΚ και MKD, όπως επισήμως αποδόθηκαν από τον Διεθνή Οργανισμό τυποποίησης.
     
Το άρθρο 7 της συμφωνίας αναφέρει:
 
  1. Τα μέρη αναγνωρίζουν ότι η εκατέρωθεν αντίληψή τους ως προς τους όρους «Μακεδονία» και «Μακεδόνας» αναφέρεται σε διαφορετικό ιστορικό πλαίσιο και ιστορική κληρονομιά.
  2. Αναφορικά με την Ελλάδα, με αυτούς τους όρους νοούνται όχι μόνο η περιοχή και ο πληθυσμός της βόρειας Ελλάδας αλλά και τα χαρακτηριστικά τους, καθώς και ο ελληνικός πολιτισμός, η ιστορία, η κουλτούρα και η κληρονομιά αυτής της περιοχής από την αρχαιότητα έως σήμερα.
  3. Αναφορικά με την ΠΓΔΜ, με αυτούς τους όρους νοούνται η επικράτεια, η γλώσσα, ο πληθυσμός και τα χαρακτηριστικά τους, με τη δική τους ιστορία, πολιτισμό και κληρονομιά, διακριτώς διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται στο παραπάνω εδάφιο (άρθρο 7.2)
  4. Η ΠΓΔΜ σημειώνει ότι η επίσημη γλώσσα της, η Μακεδονική γλώσσα ανήκει στην ομάδα των νότιων σλαβικών γλωσσών. Επίσης, τα δύο μέρη σημειώνουν ότι η επίσημη γλώσσα και τα άλλα χαρακτηριστικά της ΠΓΔΜ δεν έχουν σχέση με τον αρχαίο Ελληνικό πολιτισμό, την ιστορία, την κουλτούρα και την κληρονομιά της βόρειας περιοχής της Ελλάδας.

Στο άρθρο 2 της συμφωνίας προβλέπεται ότι η Ελλάδα δεν θα αντιταχθεί στην ένταξη της γείτονος υπό το νέο όνομα και τις ορολογίες σε διεθνείς, πολυμερείς και περιφερειακούς οργανισμούς και θεσμούς που η Ελλάδα είναι μέλος.

 
Διαβάστε αναλυτικά το κείμενο της συμφωνίας:
 
 

ΣΥΡΙΖΑ: Νέα σελίδα για την Ελλάδα και τα Βαλκάνια

 
«Η συμφωνία με την ΠΓΔΜ σηματοδοτεί μια νέα σελίδα για την Ελλάδα, για τις διμερείς της σχέσεις με τους γείτονες, αλλά και συνολικά για την πολύπαθη περιοχή των Βαλκανίων» αναφέρει ο ΣΥΡΙΖΑ.
 
«Η ελληνική κυβέρνηση αξιοποίησε την ιστορική ευκαιρία που παρουσιάστηκε, ώστε να δοθεί μια εθνικά συμφέρουσα λύση σε μια χρόνια εκκρεμότητα που στοίχισε στη χώρα μας σε όλα τα επίπεδα» αναφέρει σε ανακοίνωσή του το γραφείο Τύπου του κόμματος, τονίζοντας ότι «ο εθνικισμός και ο αλυτρωτισμός δίνουν τη θέση τους στη συνεργασία, τη συνανάπτυξη, την πρόοδο και τη σταθερότητα» συνεχίζει ο ΣΥΡΙΖΑ.
 
«Η Αριστερά και ο προοδευτικός κόσμος της χώρας μας, έδωσαν κοινές μάχες τις προηγούμενες δεκαετίες με τους προοδευτικούς πολίτες της γειτονικής χώρας, απέναντι στον εθνικισμό και τη δημαγωγία. Σήμερα μπορούμε να πούμε ότι αφήνουμε πίσω το παρελθόν και σχεδιάζουμε το μέλλον, προσηλωμένοι στην ειρήνη και στη φιλία μεταξύ των λαών».
 
Ακόμη, επιτίθεται στην αξιωματική αντιπολίτευση και τον αρχηγό της, χαρακτηρίζοντάς του ανεύθυνους και επικίνδυνους για την στάση που επέδειξαν στο συγκεκριμένο εθνικό θέμα, αναφέροντας: «Σε αυτήν την αδιαμφισβήτητη πραγματικότητα ο κ. Μητσοτάκης και η ΝΔ κλείνουν σήμερα τα μάτια και ταυτίζονται με ακραίες εθνικιστικές και λαϊκιστικές απόψεις, υποχωρώντας από την εθνική γραμμή της σύνθετης ονομασίας erga omnes με βάση την οποία και οι ίδιοι διαπραγματεύτηκαν. Θα μείνουν στην ιστορία ως ανεύθυνοι και επικίνδυνοι».